Full metadata record
DC pole | Hodnota | Jazyk |
---|---|---|
dc.contributor.author | Kupka, Petr | |
dc.date.accessioned | 2022-07-25T10:00:10Z | - |
dc.date.available | 2022-07-25T10:00:10Z | - |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | KUPKA, P. Gang in translation: Official and vernacular representations of a “Roma” drug gang in Czechia. Crime, Media, Culture, 2022, roč. 18, č. 3, s. 337-352. ISSN: 1741-6590 | cs |
dc.identifier.issn | 1741-6590 | |
dc.identifier.uri | 2-s2.0-85106283199 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/49265 | |
dc.format | 16 s. | cs |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | en | en |
dc.publisher | Sage | en |
dc.relation.ispartofseries | Crime, Media, Culture | en |
dc.rights | Plný text je přístupný v rámci univerzity přihlášeným uživatelům. | cs |
dc.rights | © authors | en |
dc.title | Gang in translation: Official and vernacular representations of a “Roma” drug gang in Czechia | en |
dc.type | článek | cs |
dc.type | article | en |
dc.rights.access | restrictedAccess | en |
dc.type.version | publishedVersion | en |
dc.description.abstract-translated | This study focuses on the social construction of gangs in Czechia. Although the country is not usually associated with the activities of street gangs, the adoption of gang representations is evident in this context, including the use of the gang label itself. In order to capture the gang glocalization process, I employ the concept of translation, whereby glocalization is conceptualized as a complex process of the transposition of symbols based on the constant assessment and negotiation of the formed equivalent in the new discursive context. This approach allows us to understand the similarities and differences between how gangs are labelled not only across various cultural contexts, but also within them, with a honed analytical focus on the discursive strategies of the actors being studied. The concept of glocalization as translation is illustrated using the example of the Novák collective operating in a marginalized urban area in Czechia. While official discourse characterized this collective as an international drug gang, this construction was entirely absent in the discourse employed by the residents of the area. This discrepancy explains the gang construct within Czech public discourse as an equivalent of organized and sophisticated crime which automatically excludes certain ethnic groups by definition. | en |
dc.subject.translated | Cultural representations | en |
dc.subject.translated | Czechia | en |
dc.subject.translated | ethnography | en |
dc.subject.translated | gang glocalization | en |
dc.subject.translated | street culture | en |
dc.subject.translated | translation | en |
dc.identifier.doi | 10.1177/17416590211017933 | |
dc.type.status | Peer-reviewed | en |
dc.identifier.document-number | 652302100001 | |
dc.identifier.obd | 43935163 | |
dc.project.ID | GA19-13296S/Konstrukce reprezentací organizovaného zločinu v politika boje proti organizovanému zločinu v ČR v letech 1989 a 2016 | cs |
Vyskytuje se v kolekcích: | Články / Articles (KSA) OBD |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|
Kupka_Gang in Translation_2021.pdf | 174,79 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít Vyžádat kopii |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/49265
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.