Full metadata record
DC pole | Hodnota | Jazyk |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Tihelková Alice, PhDr. Ph.D. | |
dc.contributor.author | Patová, Klára | |
dc.contributor.referee | Quinn Novotná Veronika, PhDr. Ph.D. | |
dc.date.accepted | 2020-6-24 | |
dc.date.accessioned | 2020-11-10T00:35:06Z | - |
dc.date.available | 2019-5-14 | |
dc.date.available | 2020-11-10T00:35:06Z | - |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.date.submitted | 2020-5-22 | |
dc.identifier | 81119 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/41226 | |
dc.description.abstract | Hlavním cílem této práce je překlad textu z oblasti lingvistiky s komentářem a glosářem. Text je zaměřený na použití angličtiny, variety diskurzu a regionální rozmanitost. Jedná se o překlad z angličtiny do češtiny. Práce se dělí na dvě části. Teoretická část obsahuje obecné znalosti překladu. Praktická část se skládá ze samotného překladu, komentáře obsahujícího mikro a makro přístup a glosáře vysvětlujícího jednotlivé pojmy. Na konci práce nalezneme poznámky, uvedené zdroje, shrnutí v anglickém i českém jazyce a přílohy. | cs |
dc.format | 55 s. (74 918 znaků) | cs |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | en | en |
dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | cs |
dc.relation.isreferencedby | https://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=81119 | - |
dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení. | cs |
dc.subject | překlad | cs |
dc.subject | překladatel | cs |
dc.subject | lingvistika | cs |
dc.subject | anglický jazyk | cs |
dc.subject | teorie překladu | cs |
dc.subject | makro přístup | cs |
dc.subject | mikro přístup | cs |
dc.title | Translation of a text from the field of linguistics with a commentary and a glossary | cs |
dc.title.alternative | Translation of a text from the field of linguistics with a commentary and a glossary | en |
dc.type | bakalářská práce | cs |
dc.thesis.degree-name | Bc. | cs |
dc.thesis.degree-level | Bakalářský | cs |
dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofická | cs |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cs |
dc.description.result | Obhájeno | cs |
dc.rights.access | openAccess | en |
dc.description.abstract-translated | The objective of this thesis is the translation of a text from the field of linguistics with a commentary and a glossary. The text is focused on using English, varieties of discourse and regional variation. It is a translation from English language into Czech. The work is divided into two parts. The theoretical part includes the general knowledge of translation. The practical part is composed of the translation, a commentary containing the micro and the macro approach and a glossary explaining individual expressions. At the very end the endnotes, bibliography, abstract, resumé and appendix are included. | en |
dc.subject.translated | translation | en |
dc.subject.translated | translator | en |
dc.subject.translated | linguistics | en |
dc.subject.translated | english language | en |
dc.subject.translated | theory of translation | en |
dc.subject.translated | macro approach | en |
dc.subject.translated | micro approach | en |
Vyskytuje se v kolekcích: | Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAJ) |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Popis | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|---|
Bakalarska prace_Klara Patova.pdf | Plný text práce | 17,37 MB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Patova - vedouci.pdf | Posudek vedoucího práce | 519,53 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Patova - oponent.pdf | Posudek oponenta práce | 1,78 MB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Patova - obhajoba.pdf | Průběh obhajoby práce | 238,73 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/41226
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.