Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorPetrlíková Jarmila, PhDr. Mgr. Ph.D.
dc.contributor.authorŠimková, Kristýna
dc.date.accepted2021-9-9
dc.date.accessioned2021-09-13T22:17:43Z-
dc.date.available2020-6-2
dc.date.available2021-09-13T22:17:43Z-
dc.date.issued2021
dc.date.submitted2021-6-30
dc.identifier84503
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/45318
dc.description.abstractTato bakalářská práce se zabývá zvratnými slovesy v angličtině a češtině. Téma "zvratnosti" je nejprve popsáno zvlášť z pohledu českého a anglického jazyka a poté porovnáno. Teoretická část se zabývá představením a zařazením zvratných sloves do kontextu gramatiky. Dále se soustředí na nejběžnější klasifikace a jejich jednotlivé kategorie. Práce následně představuje metody pro výběr příkladů k analýze, jednotlivé kategorie a kritéria pro určování příkladů. Z románu britského spisovatele Kazua Ishigura byly vybrány příklady českých a anglických zvratných sloves, vždy spolu s odpovídajícími větami v druhém jazyce. Příklady byly nejprve roztřízeny a poté porovnány v rámci jednotlivých kategorií. Následovalo porovnání jazyků mezi sebou, se zaměřením na to, zda, a popřípadě do jaké míry, si kategorie odpovídají a jaká je četnost výskytu zvratných sloves.cs
dc.format39 s. (69 721 znaků)cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoenen
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.subjectzvratnostcs
dc.subjectzvratná slovesacs
dc.subjectzvratná podoba slovesnács
dc.subjecttranzitivitacs
dc.subjectzvratná zájmenacs
dc.subjectzvratné částicecs
dc.subjectreflexiva tantumcs
dc.subjecttrpný rodcs
dc.titleZvratná slovesa v angličtině a češtiněcs
dc.title.alternativeReflexive verbs in English and Czechen
dc.typebakalářská prácecs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta pedagogickács
dc.thesis.degree-programSpecializace v pedagogicecs
dc.description.resultObhájenocs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.description.abstract-translatedThis bachelor thesis deals with reflexive verbs in English and Czech. The topic of reflexivity is described separately for each language and later compared. The theoretical part introduces reflexive verbs and their placement within grammar. Then the focus is on the most common classifications and their individual categories. Further, methods used for selecting examples for analysis are introduced, alongside the criteria for classification. Czech and English examples of reflexive verbs and their counterpart sentences were selected from a novel by British writer Kazuo Ishiguro. The examples were classified, and the individual categories then compared, also across languages. The goal was to find out if and how much the categories correspond and what is the occurrence of reflexive verbs.en
dc.subject.translatedreflexivityen
dc.subject.translatedreflexive verbsen
dc.subject.translatedthe reflexive form of the verben
dc.subject.translatedtransitivityen
dc.subject.translatedreflexive pronounsen
dc.subject.translatedreflexive particlesen
dc.subject.translatedreflexives tantumen
dc.subject.translatedpassive voiceen
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAN)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
BP_Simkova.pdfPlný text práce642,14 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Scan_pos_ved_Petrl_Simkova.pdfPosudek vedoucího práce50,4 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Scan_pos_opon_Potoc_Simkova.pdfPosudek oponenta práce37,73 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Scan_obhajoba_Simkova.pdfPrůběh obhajoby práce372,46 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/45318

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.