Full metadata record
DC pole | Hodnota | Jazyk |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Raisová, Eva | |
dc.contributor.author | Staňková, Petra | |
dc.contributor.referee | Vorel, Robert | |
dc.date.accepted | 2012-05-30 | |
dc.date.accessioned | 2013-06-19T07:00:12Z | - |
dc.date.available | 2011-04-30 | cs |
dc.date.available | 2013-06-19T07:00:12Z | - |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.date.submitted | 2012-04-30 | |
dc.identifier | 45172 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/4561 | |
dc.description.abstract | Cílem práce je vysvětlit, co je translatologie a zejména pak uvést stručné shrnutí zásadního vývoje překladu první poloviny 20. století včetně jeho hlavních osobností a kulturních souvislostí. | cs |
dc.format | 38 s. (60 816 znaků) | cs |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | en | en |
dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | cs |
dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení. | cs |
dc.subject | translatologie | cs |
dc.subject | překladatelé | cs |
dc.subject | překlady | cs |
dc.subject | překladatelské postupy | cs |
dc.subject | překladatelská ocenění | cs |
dc.title | Leading theoreticians of Czech and Slovak translatology in 20th century | cs |
dc.title.alternative | Leading theoreticians of Czech and Slovak translatology in 20th century | en |
dc.type | bakalářská práce | cs |
dc.thesis.degree-name | Bc. | cs |
dc.thesis.degree-level | Bakalářský | cs |
dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofická | cs |
dc.description.department | Katedra anglického jazyka a literatury | cs |
dc.thesis.degree-program | Filologie | cs |
dc.description.result | Obhájeno | cs |
dc.rights.access | openAccess | en |
dc.description.abstract-translated | The aim of the thesis is to explain what the Translation Studies are and mainly to give a short summary of the fundamental translational development of the first half of the 20th century including its main personalities and its cultural context. | en |
dc.subject.translated | Translation Studies | en |
dc.subject.translated | translators | en |
dc.subject.translated | translations | en |
dc.subject.translated | translational procedures | en |
dc.subject.translated | translational prizes | en |
Vyskytuje se v kolekcích: | Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAJ) |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Popis | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|---|
BP_Petra_Stankova_2012.pdf | Plný text práce | 417,11 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
VP_Stankova.pdf | Posudek vedoucího práce | 238,01 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
OP_Stankova.pdf | Posudek oponenta práce | 163,18 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Obhajoba_Stankova.pdf | Průběh obhajoby práce | 174,42 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/4561
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.