Název: | Srovnání německých a českých zoonymních frazeologismů |
Další názvy: | Comparison of German and Czech Zoonymic Phraseologies |
Autoři: | Lisnerová, Hana |
Vedoucí práce/školitel: | Menclová Hana, Mgr. Ph.D. |
Datum vydání: | 2022 |
Nakladatel: | Západočeská univerzita v Plzni |
Typ dokumentu: | bakalářská práce |
URI: | http://hdl.handle.net/11025/50303 |
Klíčová slova: | phraseologie;phraseologismen;tierbezeichnungen;klassifizierungen von phraseologismen;phraseologische merkmale;äquivalenz |
Klíčová slova v dalším jazyce: | phraseology;phraseologies;animal designations;classifications of phraseologies;phraseological features;equivalence |
Abstrakt: | In dieser Arbeit stehen Tierbezeichnungen in deutschen und tschechischen Phraseologismen im Mittelpunkt, da es zwischen den beiden Sprachen gemeinsame kulturelle Wurzeln, aber auch sprachliche Unterschiede gibt. Der erste Teil setzt sich mit den phraseologischen Merkmalen wie Polylexikalität, Festigkeit und Idiomatizität auseinander. Für den theoretischen Teil wird die grundsätzliche Publikation Phraseologie - Eine Einführung am Beispiel des Deutschen von Harald Burger verwendet, in der er seine syntaktische Klassifikation, seine Basisklassifikation der Phraseologismen und Spezielle Klassen beschreibt. Die anschließende Analyse beschäftigt sich mit dem Vergleich der deutschen Phraseologismen, in denen eine Tierbezeichnung als Basiselement auftritt, und ihren tschechischen Äquivalenten, um zu zeigen, wie die Übertragung zwischen den Sprachen motiviert ist. |
Abstrakt v dalším jazyce: | This work focuses on animal designations in German and Czech phraseologies since there are common cultural roots between the two languages but also linguistic differences. The first part deals with phraseological features such as polylexicality, solidity and idiomaticity. For the theoretical part is used the primary publication Phraseologie - Eine Einführung am Beispiel des Deutschen by Harald Burger, in which he describes his syntactic classification, his basic classification of phraseologies and Special Classes. The subsequent analysis compares the German phraseologies, in which an animal designation appears as an essential element, and their Czech equivalents to show how the language transmission is motivated. |
Práva: | Plný text práce je přístupný bez omezení |
Vyskytuje se v kolekcích: | Bakalářské práce / Bachelor´s works (KNJ) |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Popis | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|---|
BP_Lisnerova-Hana.pdf | Plný text práce | 1,08 MB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Lisnerova_VP.docx | Posudek vedoucího práce | 36,41 kB | Microsoft Word XML | Zobrazit/otevřít |
Lisnerova_OP.doc | Posudek oponenta práce | 89,5 kB | Microsoft Word | Zobrazit/otevřít |
Lisnerova_OBH.jpg | Průběh obhajoby práce | 229,9 kB | JPEG | Zobrazit/otevřít |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/50303
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.