Full metadata record
DC pole | Hodnota | Jazyk |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Šíp, Martin | |
dc.contributor.author | Dvořáková, Miroslava | |
dc.date.accepted | 2012-06-01 | |
dc.date.accessioned | 2013-06-19T06:46:27Z | - |
dc.date.available | 2010-12-14 | cs |
dc.date.available | 2013-06-19T06:46:27Z | - |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.date.submitted | 2012-04-19 | |
dc.identifier | 44233 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/5642 | |
dc.description.abstract | Tato bakalářská práce se zabývá jazykovou interferencí německých jmen. Jedná se o vliv mateřského jazyka na jazyk cizí. S interferencí souvisí také pojem transfer. Transfer je přenesení jazykových struktur mateřského jazyka do jazyka cizího. Důsledkem negativního transferu jsou interferenční chyby. Některé z těchto chyb jsou v této bakalářské práci uvedeny. Součástí práce je výzkum, ve kterém bylo zjištěno, jak často se v praxi chyby vyskytují a také návrh, jakým způsobem lze tyto chyby odstranit. | cs |
dc.format | 47 s. (61 193 znaků) | cs |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | de | de |
dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | cs |
dc.relation.isreferencedby | https://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=44233 | - |
dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení. | cs |
dc.subject | interference | cs |
dc.subject | transfer | cs |
dc.subject | interferenční chyby | cs |
dc.subject | kontrastivní lingvistika | cs |
dc.title | Projevy jazykové interference v oblasti německých jmen | cs |
dc.title.alternative | Manifestations of linguistic interference in German names | en |
dc.type | bakalářská práce | cs |
dc.thesis.degree-name | Bc. | cs |
dc.thesis.degree-level | Bakalářský | cs |
dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta pedagogická | cs |
dc.description.department | Katedra německého jazyka | cs |
dc.thesis.degree-program | Specializace v pedagogice | cs |
dc.description.result | Obhájeno | cs |
dc.rights.access | openAccess | en |
dc.description.abstract-translated | This thesis describes language interference of german names. It deals with the influence of the mothers tongue on foreign language. A notion transfer is related to interference. Transfer means transferring of some of the mother tongue?s structures to foreign language. A negative transfer results in an interference mistake. This thesis also contains a research dealing with quantity of these mistakes in practice and also a suggestion how to avoid and eliminate these mistakes. | en |
dc.subject.translated | interference | en |
dc.subject.translated | transfer | en |
dc.subject.translated | interference mistakes | en |
dc.subject.translated | comparative linguistics | en |
Vyskytuje se v kolekcích: | Bakalářské práce / Bachelor´s works (KNJ) |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Popis | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|---|
BP - Dvorakova M..pdf | Plný text práce | 242,86 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
dvorakova_vp.pdf | Posudek vedoucího práce | 283,29 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
dvorakova_op.pdf | Posudek oponenta práce | 285,17 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
dvorakova_obh.pdf | Průběh obhajoby práce | 120,08 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/5642
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.