Full metadata record
DC pole | Hodnota | Jazyk |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Horová, Helena | |
dc.contributor.author | Staňková, Petra | |
dc.contributor.referee | Fenclová, Marie | |
dc.date.accepted | 2014-06-06 | |
dc.date.accessioned | 2015-03-25T09:26:01Z | |
dc.date.available | 2013-04-30 | cs |
dc.date.available | 2015-03-25T09:26:01Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.date.submitted | 2014-04-30 | |
dc.identifier | 59347 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/12434 | |
dc.description.abstract | Práce se zabývá ustálenými spojeními ve francouzštině a je tvořena dvěma hlavními částmi : v první části jsou definovány stěžení pojmy a kritéria ustálených spojení, jejich původ a základní dělení. Nastíněna je i problematika překladu. Druhá část se věnuje praktickému používání ustálených spojení. Jsou zde prozkoumávány vybrané učebnice francouzštiny z pohledu používání ustálených spojení a nachází se zde bružura nejčastějších francouzských ustálených spojení vytvořená dle témat učebnice Forum 1. | cs |
dc.format | 86 s. (122 000 znaků) | cs |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | fr | fr |
dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | cs |
dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení. | cs |
dc.subject | ustálené spojení | cs |
dc.subject | idiom | cs |
dc.subject | učitel | cs |
dc.subject | žák | cs |
dc.subject | překladatelství | cs |
dc.subject | cvičení | cs |
dc.title | Ustálená spojení ve francouzštině | cs |
dc.title.alternative | Phrases in French | en |
dc.type | diplomová práce | cs |
dc.thesis.degree-name | Mgr. | cs |
dc.thesis.degree-level | Navazující | cs |
dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofická | cs |
dc.description.department | Katedra románských jazyků | cs |
dc.thesis.degree-program | Učitelství pro střední školy | cs |
dc.description.result | Obhájeno | cs |
dc.rights.access | openAccess | en |
dc.description.abstract-translated | The work deals with the fixed phrases in French and is composed of two main parts: the first part defines the fundamental terms and criteria of fixed phrases, their origins and its fundamental division. The issue of translation is also introduced. The second part is devoted to the practical application of fixed phrases. There are explored selected textbooks from the perspective of the French fixed phrases and there is a brochure of the most common French fixed phrases created by topics from the textbook Forum 1. | en |
dc.subject.translated | fixed phrase | en |
dc.subject.translated | idiom | en |
dc.subject.translated | teacher | en |
dc.subject.translated | student | en |
dc.subject.translated | translation studies | en |
dc.subject.translated | exercise | en |
Vyskytuje se v kolekcích: | Diplomové práce / Theses (KRO) |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Popis | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|---|
DP_Petra_Stankova_2014.pdf | Plný text práce | 571,82 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Stankova vedoiuci.PDF | Posudek vedoucího práce | 84,41 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Stankova oponent.PDF | Posudek oponenta práce | 86,53 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Stankova obhajoba.PDF | Průběh obhajoby práce | 39,14 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/12434
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.