Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorRaisová Eva, PhDr.
dc.contributor.authorŠustrová, Štěpánka
dc.contributor.refereeKohout Milan, Ing. et BcA.
dc.date.accepted2016-6-2
dc.date.accessioned2017-02-21T08:14:09Z-
dc.date.available2015-5-14
dc.date.available2017-02-21T08:14:09Z-
dc.date.issued2016
dc.date.submitted2016-4-28
dc.identifier66034
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/22872
dc.description.abstractBakalářská práce se zaměřuje na teorii překladu a reklamy a jejím cílem je vytvořit překlad deseti vybraných reklam z různých zdrojů, jako například z novin, magazínů či internetových stránek. Původní texty reklam jsou jak v jazyce českém, tak v jazyce anglickém. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část, přičem teoretická část je věnována základům teorie překladu a reklamy. Teorie reklamy je zaměřena spíše na její působení na internetu, vzhledem k tomu, že to je velice využívaný a moderní způsob reklamy. Praktická část obsahuje deset reklam a každá z nich je přeložena autorkou této bakalářské práce. Kromě toho jsou všechny reklamy obohaceny o stručnou analýzu, kde autorka komentuje a porovnává obsah, zdroj i vzhled reklamy a popisuje úskalí při překládání těchto reklam.cs
dc.format41 s. (58 264 znaků)cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoenen
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.subjectteorie překladucs
dc.subjectreklamacs
dc.subjectpřekladcs
dc.subjectanalýzacs
dc.subjectmédiacs
dc.subjectnovinycs
dc.subjectčasopiscs
dc.subjectwebová stránkacs
dc.subjectreklama na internetucs
dc.titleContrastive analysis Translation of a sample Czech and English newspaper advertisement (including draft translation, commentary and glossary).cs
dc.title.alternativeContrastive analysis Translation of a sample Czech and English newspaper advertisement (including draft translation, commentary and glossary).en
dc.typebakalářská prácecs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofickács
dc.thesis.degree-programFilologiecs
dc.description.resultObhájenocs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.description.abstract-translatedThe bachelor thesis is focused on the theory of translation and advertisement and its aim is to create a translation of ten advertisements chosen from various sources, for instance from newspapers, magazines or websites. Source texts are in Czech as well as in English. The thesis is divided into theoretical part and practical part where the theoretical part is dedicated to the basics of translation and advertisement. The theory of advertisement is focused more on its activity on internet since it is highly used and modern way of advertisement. The practical part contains ten advertisements and each of them is translated by the author of th thesis. Moreover, all advertisements are enriched by short analysis where content, source and also design is commented and where difficulties of translation are described.en
dc.subject.translatedtheory of translationen
dc.subject.translatedtranslationen
dc.subject.translatedadvertisementen
dc.subject.translatedmediaen
dc.subject.translatedmagazineen
dc.subject.translatednewspaperen
dc.subject.translatedwebsiteen
dc.subject.translatedadvertisement on interneten
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAJ)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
Sustrova_BP_2016.pdfPlný text práce3,87 MBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Sustrova - vedouci.pdfPosudek vedoucího práce674,41 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Sustrova - oponent.pdfPosudek oponenta práce496,04 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Sustrova - obhajoba.pdfPrůběh obhajoby práce407,71 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/22872

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.