Title: Functional styles, their description and translation of a sample text
Other Titles: Functional styles, their description and translation of a sample text
Authors: Tarantová, Petra
Advisor: Raisová Eva, PhDr.
Referee: Boldyrev Sergey
Issue Date: 2017
Publisher: Západočeská univerzita v Plzni
Document type: bakalářská práce
URI: http://hdl.handle.net/11025/26731
Keywords: funkční styl;stylistika;styl;překlad;vědecký styl;administrativní styl;žurnalistický styl;styl krásné literatury
Keywords in different language: functional style;stylistics;style;translation;scientific style;administrative style;newspaper style;belles-lettres style
Abstract: Bakalářská práce je zaměřena na funkční styly v anglickém jazyce a překlad ukázkových textů. Práce začíná úvodem a zbytek práce je rozdělen do dvou částí teoretické a praktické. Teoretická část podává základní informace o stylistice, pojmech styl a funkční styl a také poskytuje stručnou historii funkční stylů. Hlavní část teoretické části se zabývá detailní charakteristikou čtyř vybraných funkčních stylů. Nejprve je popisován styl vědecký, následuje styl žurnalistický, administrativní a jako poslední je popsán styl umělecké literatury. Následující kapitola je věnována překladům vybraných ukázkových textů s komentářem a glosářem. Práce je zakončena závěrem, jenž shrnuje celý její obsah. K práci jsou přiloženy poznámky, seznam použité literatury a také přílohy, které obsahují vzorové texty.
Abstract in different language: The Bachelor's thesis is focused on the functional styles in the English language and the translation of sample texts. The thesis begins with the introduction and the rest of the thesis is divided into theoretical and practical part. The theoretical part provides basic information about stylistics, the terms style and functional style and it provides a brief history of them. The main part of the theoretical part deals with the characteristic of the four chosen functional styles in details. First, the scientific style is described, then the newspaper and administrative style and at last, the belles-lettres style is described. The following chapter is dedicated to the translation of sample texts with the commentary and glossary. The whole thesis ends with the conclusion which summarizes its content. It also includes endnotes, bibliography and appendices which contain the source texts.
Rights: Plný text práce je přístupný bez omezení.
Appears in Collections:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KAJ)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Bakalarska prace Tarantova.pdfPlný text práce1,08 MBAdobe PDFView/Open
Tarantova - vedouci.pdfPosudek vedoucího práce504,72 kBAdobe PDFView/Open
Tarantova - oponent.pdfPosudek oponenta práce889,5 kBAdobe PDFView/Open
Tarantova - obhajoba.pdfPrůběh obhajoby práce270,77 kBAdobe PDFView/Open


Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11025/26731

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.