Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorHorová, Helena
dc.contributor.authorKrátká, Tereza
dc.contributor.refereeDivišová, Lucie
dc.date.accepted2015-06-01
dc.date.accessioned2016-03-15T08:57:46Z-
dc.date.available2014-06-06cs
dc.date.available2016-03-15T08:57:46Z-
dc.date.issued2015
dc.date.submitted2015-04-30
dc.identifier63003
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/19589
dc.description.abstractCílem této bakalářské práce je představit současnou francouzskou hudební scénu, přeložit vybrané francouzské písně do češtiny, analyzovat tento překlad z pohledu překladatelských postupů a texty písní z pohledu uměleckých jazykových prostředků. Práce je rozdělena na dvě části, teoretickou a praktickou. Teoretická část se zabývá teorií překladu, překladatelskými postupy, uměleckými jazykovými prostředky a známými francouzskými umělci. Praktická část obsahuje český překlad deseti vybraných písní a komentáře.cs
dc.format99 s. (75 600 znaků)cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isofrfr
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.subjectpřekladcs
dc.subjectteorie překladucs
dc.subjectpřekladatelské postupycs
dc.subjectjazykové prostředkycs
dc.subjectumělcics
dc.subjecthudbacs
dc.subjectanalýzacs
dc.titleAnalýza textů současných francouzských písnícs
dc.title.alternativeAnalysis of contemporary French songsen
dc.typebakalářská prácecs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofickács
dc.thesis.degree-programFilologiecs
dc.description.resultObhájenocs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.description.abstract-translatedThe aim of this bachelor thesis is to introduce contemporary music French scene, translate selected French songs into Czech, analyze this translation in the point of view of translation processes and their lyrics in the point of view of figures of speech. The thesis is divided into two parts, theoretical and practical. The theoretical part deals with the theory of translation, translation processes, figures of speech and famous French artists. The practical part contains the Czech translation of ten selected French songs and the commentary.en
dc.subject.translatedtranslationen
dc.subject.translatedtheory of translationen
dc.subject.translatedtranslation processesen
dc.subject.translatedfigures of speechen
dc.subject.translatedartistsen
dc.subject.translatedmusicen
dc.subject.translatedanalysisen
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KRO)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
L'analyse des chansons francaises contemporaines.pdfPlný text práce781,48 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
vedouci-posudek vedouciPosudek vedoucího práce635,59 kBUnknownZobrazit/otevřít
oponent-Posudky_BP-Tereza Kratka_oponent.pdfPosudek oponenta práce176,71 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
obhajoba-Kratka_obhajoba.pdfPrůběh obhajoby práce406,27 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/19589

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.