Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorSmolíková Marie, PhDr.
dc.contributor.authorAdamjáková, Sabina
dc.contributor.refereeBlahak Boris, Dr. Phil. M.A.
dc.date.accepted2016-5-30
dc.date.accessioned2017-02-21T09:56:50Z-
dc.date.available2015-5-15
dc.date.available2017-02-21T09:56:50Z-
dc.date.issued2016
dc.date.submitted2016-4-29
dc.identifier69186
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/24930
dc.description.abstractTéma této bakalářské práce je "Analýza jazykového ztvárnění konkrétních jídelních lístků v restauracích v německo-českém pohraničí". Práce je rozdělena do dvou částí. V teoretické části je definován jídelní lístek a jsou krátce uvedena typická jídla německé a české kuchyně. Hlavním bodem teoretické části je jazykové ztvárnění, které se dělí na lexikální, morfologickou a syntaktickou část. V praktické části je provedena jazyková analýza konkrétních německých a českých jídelních lístků. Je zkoumán například výskyt výpůjček a cizích slov, tvoření slov, přívlastky a příčestí. Cílem této práce je srovnat jazykové ztvárnění německých a českých jídelních lístků a představit jejich podobné a rozdílné znaky.cs
dc.format40 s. (83 868 znaků), 9 s. Přílohcs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isodede
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.subjectjídelní lístekcs
dc.subjectanalýzacs
dc.subjectvýpůjčkycs
dc.subjecttvoření slovcs
dc.subjectpřívlastekcs
dc.subjectporovnánícs
dc.titleSpeisekarten. Analyse der sprachlichen Gestaltung konkreter Speisekarten in den Restaurants entlang der deutsch-tschechischen Grenze.cs
dc.title.alternativeMenus. The Analysis of Linguistic Interpretation of Concrete Menus in the Restaurants in the Czech-German border area.en
dc.typebakalářská prácecs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofickács
dc.thesis.degree-programFilologiecs
dc.description.resultObhájenocs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.description.abstract-translatedThe name of this bachelor thesis is "Analysis of Linguistic Interpretation of Concrete menus in the Restaurants in the Czech-German border area". The thesis is divided into two parts. In the theoretical part is "menu" defined and the typical food of German and Czech cuisine is shortly introduced. The main point of the theoretical part is the linguistic interpretation which is divided into lexical, morphological and syntactical part. In the practical part are analysed the concrete Czech and German menus. There are analysed for example the occurrence of borrowings and foreign words, word formation, attributes and participles. The aim of this thesis is to compare the linguistic interpratation of the Czech and German menus and to introduce their similarities and differences.en
dc.subject.translatedmenuen
dc.subject.translatedanalysisen
dc.subject.translatedborrowingsen
dc.subject.translatedword formationen
dc.subject.translatedattributeen
dc.subject.translatedcomparisonen
Vyskytuje se v kolekcích:Bakalářské práce / Bachelor´s works (KGS)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
BP_Sabina Adamjakova_2016.pdfPlný text práce1,02 MBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Adamjakova V.jpegPosudek vedoucího práce951,47 kBJPEGZobrazit/otevřít
Adamjakova O.pdfPosudek oponenta práce2,34 MBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Adamjakova.jpegPrůběh obhajoby práce508,89 kBJPEGZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/24930

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.