Full metadata record
DC poleHodnotaJazyk
dc.contributor.advisorAxmann Mikoláš, Prof. akad. mal.
dc.contributor.authorByts, Tatsiana
dc.contributor.refereeHora Pavel, MgA.
dc.date.accepted2023-6-7
dc.date.accessioned2023-08-02T10:48:17Z-
dc.date.available2021-5-31
dc.date.available2023-08-02T10:48:17Z-
dc.date.issued2023
dc.date.submitted2023-4-28
dc.identifier88472
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/53818-
dc.description.abstractAutorská kniha Samotárium. Koncept knihy vznikl během rešerše významu slova diplom (s řeckého dvojitě složený). Prostřednictvím asociací přišla jsem k závěru, že obvykle dvojitě složený byvájí noviny. V novinách píšou o katastrofách, a nejbanálnější katastrofa, která muže vzniknout ve městě, je to automobilová zácpa na silnice. Slovo "auto", kromě označení samohybného prostředku, má význam "sám". Obraz auta používám jako projekci "sám", "samota". Děj knihy se odehrává v místě zvaném Samotárium. Místo přítomnosti, pozorování, pěstování a chování samot. Na silnicích Samotária pomocí samohybných prostředků majitelé samot neustále v pohybu od začátku až do konce.cs
dc.format32
dc.language.isocs
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plzni
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení
dc.subjectautorská knihacs
dc.subjectsamotáriumcs
dc.titleSOUBĚH DIGITÁLNÍCH A TRADIČNÍCH TECHNIK VE VOLNÉ GRAFICKÉ TVORBĚcs
dc.title.alternativeSynergy of digital and traditional techniques in graphic arten
dc.typediplomová práce
dc.thesis.degree-nameMgA.
dc.thesis.degree-levelNavazující
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta designu a umění Ladislava Sutnara
dc.thesis.degree-programDesign
dc.description.resultObhájeno
dc.description.abstract-translatedThe starting point for the search of my diploma thesis topic was the search for the origin of the word diploma. It derives from Latin diploma "letter, note", from Greek "to translate into two parts" and from Greek "double, paired, two sided". I have focused my attention on the words "double, paired, two-sided".Through association, I came to the following realization that double-translated can be a newspaper. I also figured out that newspapers report disasters, and the most trivial disaster that can happen in a city is a car jam on the road. The word auto, in addition to meaning a self-propelled vehicle, can also be used in the context of "alone", "loneliness". The auto has become an expression of loneliness, and I have begun to use the image of the car in my drawings as a medium to express this loneliness. Each person locks himself alone in his auto and travelling throughout life. The place where the whole story takes place in the book was named Samotarium. On the roads of Samotharium, using self-propelled means, the owners of solitudes are constantly on the move from beginning to end.en
dc.subject.translatedautor´s booken
dc.subject.translatedsamotáriumen
Vyskytuje se v kolekcích:Diplomové práce / Theses (KVU)

Soubory připojené k záznamu:
Soubor Popis VelikostFormát 
Diplomova prace Tatsiana Byts 2023.pdfPlný text práce1,28 MBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Byts.pdfPosudek oponenta práce621,51 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Byts_0.pdfPosudek vedoucího práce585,7 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít
Byts_1.pdfPrůběh obhajoby práce54,05 kBAdobe PDFZobrazit/otevřít


Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam: http://hdl.handle.net/11025/53818

Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.