Název: | Srovnávací analyza českých a ruských přisloví a frazeologizmů, jejich frekvence používání v současné společnosti (Sociolingvistický výzkum s využitím dotazníkových metod a slovníkových rešerší) |
Další názvy: | Comparative analysis of Czech and Russian proverbs and idioms, their frequency of use in modern society (Sociolinguistic research using questionnaire methods and dictionary researches) |
Autoři: | Kopysova, Kristina |
Vedoucí práce/školitel: | Korostenski Jiří, Doc. Mgr. CSc. |
Oponent: | Němcová Bohuslava, Mgr. Ph.D. |
Datum vydání: | 2018 |
Nakladatel: | Západočeská univerzita v Plzni |
Typ dokumentu: | bakalářská práce |
URI: | http://hdl.handle.net/11025/46835 |
Klíčová slova: | přísloví;frazeologizmů |
Klíčová slova v dalším jazyce: | proverbs;idioms |
Abstrakt: | Hlavním cílem této bakalářské práce je dozvědět se, jak často se používájí vybraná přísloví a frazeologizmy, jak chápan jejich význam. Práce je rozdělena do dvou hlavních částí, první část je věnovaná teorii a druhá část praktickému užití frazeologizmů a přísloví. Teoretická část bakalářské práce je věnována základním pojmům, co je frazeologizmus, co je přísloví. Také teoretická část je věnována historii přísloví a frazeologizmů. Praktická část se zabývá původem přísloví a frazeologizmů, vztahy mezi českými frazeologizmy a přísloví a jejich ruskými ekvivalenty. Tato část je zakončena dotazníkovým socioligvistickým výzkumem, který byl předložen studentům prvního, druhého a třetího ročníku bakalářského oboru Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina ruština. |
Abstrakt v dalším jazyce: | The main aim of this bachelor's thesis is to find out, how often selected proverbs and idioms are used, how their meaning is understood. The work is divided into two main parts, the first part is devoted to theory and the second part is about the practical use of idioms and proverbs. The theoretical part of the thesis is devoted to the basic concepts, what is idiom, what is proverb. Also the theoretical part is devoted to the history of proverbs and idioms. The practical part deals with the origin of the proverb and idiom, relations between the Czech idioms and proverbs and their Russian equivalents. This section concludes with a questionnaire research, which was presented to the students of the first, second and third year of the bachelor's degree, Foreign languages for commercial practice in the combination English Russian. |
Práva: | Plný text práce je přístupný bez omezení |
Vyskytuje se v kolekcích: | Bakalářské práce / Bachelor´s works (KGS) |
Soubory připojené k záznamu:
Soubor | Popis | Velikost | Formát | |
---|---|---|---|---|
Kopysova.pdf | Plný text práce | 272,12 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
K. Kopysova.doc | Posudek vedoucího práce | 14,5 kB | Microsoft Word | Zobrazit/otevřít |
kopysova - oponent - scan.pdf | Posudek oponenta práce | 644,11 kB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Kopysova_0.pdf | Průběh obhajoby práce | 1,08 MB | Adobe PDF | Zobrazit/otevřít |
Použijte tento identifikátor k citaci nebo jako odkaz na tento záznam:
http://hdl.handle.net/11025/46835
Všechny záznamy v DSpace jsou chráněny autorskými právy, všechna práva vyhrazena.